top of page
Buscar
2 min de leitura
Educação Linguística contra o neoliberalismo
O ensino de línguas no Brasil vem sofrendo há décadas com os efeitos do neoliberalismo.
31 visualizações
3 min de leitura
Como subverter a colonialidade linguística
Não basta questionar a colonialidade linguística que nos assola, se esse questionamento não transformar a experiência dos nossos alunos.
68 visualizações
3 min de leitura
Colonialidade linguística e língua materna
A colonialidade fez com que o povo brasileiro fosse sistematicamente destituído de direitos linguísticos.
65 visualizações
2 min de leitura
Por que você deve parar de ensinar língua estrangeira
A verdade é que muita gente tem ensinado línguas como se elas não nos pertencessem: nem a quem aprende, nem a quem ensina.
351 visualizações
3 min de leitura
Educação Bilíngue e seus desafios no Brasil
Falar de educação no Brasil é sempre uma tarefa desafiadora. A precariedade histórica desse direito no nosso país, junto a ataques cada...
145 visualizações
4 min de leitura
Multi, pluri e seus problemas
Na Linguística Aplicada e na Educação Linguística, tem crescido o foco na pluralidade linguística.
193 visualizações
4 min de leitura
Como inserir a intercompreensão nas suas aulas de língua
A definição mais comum de intercompreensão é a competência de compreender uma língua sem tê-la aprendido formalmente.
329 visualizações
5 min de leitura
Fale português na aula de inglês
Há uma série de argumentos a favor do uso do português na aula de outra língua. As línguas não são armazenadas em separado na mente humana.
360 visualizações
3 min de leitura
Do plurilinguismo ao translinguismo
Prática translíngue é a possibilidade de usar os códigos linguísticos já estabelecidos para criar novos códigos linguísticos.
737 visualizações
bottom of page